|
|
|
Het
lezen van etiketten
Als je een voedselovergevoeligheid
hebt, ben je afhankelijk van informatie. Etiketten lezen hoort daar
ook bij. Het lijkt makkelijk, maar dat is het niet.
In overleg met de Stichting
VoedselAllergie, heb ik besloten om de informatie die door hen verzameld
is (en bijgehouden wordt) niet meer zelf op mijn website te vermelden.
De reden hiervoor is dat ZIJ degene zijn die alle updates bij houden
en ik die dan steeds zou kopieren, waardoor al snel de kans bestaat
dat de informatie op mijn website veroudert.
Om ervoor te zorgen dat jullie wel de juiste (en laatste!) informatie
beschikbaar hebben, kan je hieronder direct doorklikken naar de
website van de Stichting VoedselAllergie waar alle informatie up-to-date
te vinden is.
Nieuwe
(Europese) wetgeving per november 2005
Per november 2005 gaat een
nieuwe richtlijn in werking die geldt voor alle Europese lidstaten.
Fabrikanten worden hierbij verplicht een 12-tal allergenen op het
etiket van een product te vermelden waneer één of
meer van deze allergenen gebruikt worden. Het gaat hier om:
- glutenbevattende granen (tarwe,
rogge, gerst, haver, spelt, kamut)
- schaaldieren
- eieren
- vis
- pinda
- soja
- melk, inclusief lactose
- noten (amandelen, hazelnoten,
walnoten, cashewnoten, pecan, paranoten, pistache en macadamianoten)
- selderij
- mosterd
- sesamzaad en
- zwaveldioxide en sulfiet
(> 10mg SO2 per kilo/liter).
Deze twaalf allergenen moeten
vermeld worden wannneer ze gebruikt worden bij de bereiding, ongeacht
in welke vorm en ook als ze alleen afkomstig zijn van de twaalf
stoffen. De vermelding moet in duidelijke vorm plaatsvinden (voorbeeld:
'melk' wanneer weipoeder gebruikt wordt). De vroegere 25% regel
komt daarbij te vervallen (als er een ingredient minder dan 25%
inzat, hoefde het niet altijd gedeclareerd te worden). Aangezien
dit een Europese wetgeving betreft, wordt het voor de allergische
patient vanaf eind 2005 een stuk duidelijker én gemakkelijker
om etiketten in de winkel te beoordelen. Ook bij Aldi en Lidl, ook
in het buitenland!!!
Link
naar Stichting Voedselallergie
Tot november 2005-> kijk
uit met:
plantaardig vet:
kan pinda, soja of een ander vet zijn;
arachide: is een ander woord voor pinda;
brood: van de bakker bevat meestal melk of soms
soja;
lupine komt steeds vaker als allergie opzetten,
mogelijk in verband met een kruisreactie met pinda.
Let op: kies liever voorverpakte
producten, omdat een etiket bijna altijd meer (betrouwbare) informatie
geeft dan niet voorverpakte producten (zo zit er in brood bij de
bakker vaak melk en wordt vlees bij de slager vaak behandeld met
kippeneiwit, om nog maar niet te spreken van besmetting door messen
die overal voor gebruikt worden...)
Voor meer informatie: zie de
website www.stichtingvoedselallergie.nl bij etikettenhulp! Hier
vindt je heel veel nuttige informatie!!
Naar boven...
De merkartikelenlijsten
van het Voedingscentrum
Het Voedingscentrum geeft ieder
jaar nieuwe, geüpdate versies uit van merkartikelenlijsten.
Ten behoeve van deze lijsten verzamelt de databank ALBA gegevens
over productsamenstellingen bij fabrikanten die daarvoor vrijwillig
hun gegevens ter beschikking stellen. Deze lijsten zijn bedoeld
om het doen van boodschappen voor mensen met een voedselovergevoeligheid
een stuk te vergemakkelijken. Meestal worden ze in maart vernieuwd
en zijn meestal begin april verkrijgbaar. Meer informatie vind je
ook op www.voedingscentrum.nl.
Naar boven...
De 12 allergenen
vertaald
Engels: melk = cow's milk (dairy),
ei = egg, soja = soy, gluten = gluten, vis = fish, schaaldieren
= shellfish, pinda = peanut, noten = nuts (walnut, hazelnut, almond,
cashew), selderij = celery, mosterd = , sesamzaad = sesame, zwaveldioxide
=
Frans: melk = lait (de vache),
ei = oeuf, soja = soja, gluten = gluten, vis = poisson, schaaldieren
= coquillages, pinda =cacahuètes/arachide, noten = noix et
fruits sec (noix, noisette, amande, noix de cajou), selderij = céleri,
mosterd = moutarde, sesamzaad = sésame, zwaveldioxide = dioxyde
de soufre.
Duits: melk = Kuhmilch, ei
= Ei, soja = Soja, gluten = Gluten, vis = Fisch, schaaldieren =
Schalentier, pinda = Erdnuss, noten = Nuesse (Walnuss, Haselnuss,
Mandeln, Cashewnuss), selderij = Sellerie, mosterd =?, sesamzaad
= Sesam, zwaveldioxide = ?
Spaans: melk = leche de vaca,
ei = huevo, soja = soya, gluten = gluten, vis = pescado, schaaldieren
= mariscos, pinda = mani/cacahuete, noten = frutas secas (nuex,
avellana, almendra, castana de caju), selderij = apio, mosterd =
?, sesamzaad = sésamo, zwaveldioxide =
Van mosterd en zwaveldioxide
beschik ik (nog) niet over de juiste vertaling. Wij kunnen geen
aansprakelijkheid aanvaarden voor de genoemde vertalingen.
|