|
|
|
Het
lezen van etiketten
Als je een voedselovergevoeligheid hebt, ben je afhankelijk van informatie. Etiketten lezen hoort daar ook bij. Het lijkt makkelijk, maar dat is het niet.
Gelukkig moeten alle fabrikanten in Europa tegenwoordig de belangrijkste allergenen op hun etiket vermelden.
Op de site van de Stichting VoedselAllergie vind je meer praktische informatie met betrekking tot het lezen van etiketten. Een aanrader.
Link naar Stichting Voedselallergie
Naar boven...
De 12 allergenen
vertaald
Engels: melk = cow's milk (dairy), ei = egg, soja = soy, gluten = gluten, vis = fish, schaaldieren = shellfish, pinda = peanut, noten = nuts (walnut, hazelnut, almond, cashew), selderij = celery, mosterd = , sesamzaad = sesame, zwaveldioxide =
Frans: melk = lait (de vache), ei = oeuf, soja = soja, gluten = gluten, vis = poisson, schaaldieren = coquillages, pinda =cacahuètes/arachide, noten = noix et fruits sec (noix, noisette, amande, noix de cajou), selderij = céleri, mosterd = moutarde, sesamzaad = sésame, zwaveldioxide = dioxyde de soufre.
Duits: melk = Kuhmilch, ei = Ei, soja = Soja, gluten = Gluten, vis = Fisch, schaaldieren = Schalentier, pinda = Erdnuss, noten = Nuesse (Walnuss, Haselnuss, Mandeln, Cashewnuss), selderij = Sellerie, mosterd =?, sesamzaad = Sesam, zwaveldioxide = ?
Spaans: melk = leche de vaca, ei = huevo, soja = soya, gluten = gluten, vis = pescado, schaaldieren = mariscos, pinda = mani/cacahuete, noten = frutas secas (nuex, avellana, almendra, castana de caju), selderij = apio, mosterd = ?, sesamzaad = sésamo, zwaveldioxide =
Van mosterd en zwaveldioxide beschik ik (nog) niet over de juiste vertaling. Wij kunnen geen aansprakelijkheid aanvaarden voor de genoemde vertalingen.
De Stichting VoedselAllergie heeft in heel veel talen lijsten beschikbaar:
Link naar Stichting Voedselallergie
|